Monday, October 21, 2019

English to Nepali hospital conversation अंग्रेजी कुराकानी

1. मलाई डाक्टरलाई भेट्न आवश्यक छ ।
I need to see the Doctor.
मलाई ( I) डाक्टरलाई (Doctor) भेट्न (meet/see) आवश्यक (need) छ ।
malai dactarlai bhetna awashyak cha


2. डाक्टरको कहिले फुर्सद हुन्छ ?
When is the Doctor free?
डाक्टरको (Doctor) कहिले  (when) फुर्सद (free) हुन्छ ?
dactarko kahile fursad huncha


3. मलाई मेरी श्रीमती जाँच्नको लागि डाक्टरसँग भेटघाट गर्न आवश्यक छ ।
I need to meet with the Doctor for my wife's checkup.
मलाई (I) मेरी (my) श्रीमती (wife) जाँच्न (check up) लागि डाक्टरसँग
(with Doctor) भेटघाट (meet)  आवश्यक (necessary) छ ।
malai mero shreemati jachnako lagi dactarsanga bhetghat garna
awashyak cha


4. मलाई माफ गर्नुहोला, डाक्टरले नयाँ बिरामी हेर्नुहुन्न।
I’m sorry, the Doctor is not taking new patients.
मलाई (me) माफ (sorry) गर्नुहोला, डाक्टरले नयाँ बिरामी (patients) हेर्नुहुन्न।
malai maaf garnu hola dactarle naya birami hernu hunna


5. नमस्कार, तपाईंलाई कस्तो छ ?
Hello, how are you?
नमस्कार, (namaskar) तपाईंलाई (you) कस्तो (how) छ ?
Namaskar, Tapailai kasto cha ?


6. मलाई सन्चो छैन ।
I’m not feeling well.
मलाई (me) सन्चो (well) छैन ।
malai sancho chaina.


7. के भयो ?
What is the matter ?
के (what) भयो (matter/happened)?
ke bhayo ?


8. दुई दिन देखी मलाई धेरै जोरो आई राखेको छ ।
I have high fever for the past two days.
दुई (two) दिन (day) देखी मलाई (I) धेरै (very) जोरो (feaver) आई राखेको छ ।
dwe din dekhi malai dherai joro ai rakheko cha


9. मलाई रुघा खोकीलाई राखेको छ ।
I'm suffering from cold and cough.
मलाई (I) रुघा (cold)  खोकी (cough) लाई राखेको छ ।
malai rugha khoki lai rakheko cha


10.    मेरो आँखामा आसु आई राखेको छ ।
My eyes are watering.
मेरो (my) आँखामा (eye) आसु (tears) आई राखेको छ ।
mero akhamaa aasu ai rakhayko cha

No comments:

Post a Comment

विदेश जाँदा काम लाग्ने वाक्यहरु English to Nepali translation

Quick english lerning

Quick english lerning
Quick english lerning